Гений российского сыска И. Д. Путилин. Гроб с двой - Страница 128


К оглавлению

128

¾ Как?! Вы и это знаете?!

¾ И это знаю, Сонечка...

¾ Слушайте, Путилин: вы черт или обыкновенный человек?

Путилин рассмеялся.

¾ Вот это я понимаю: это — разговор начистоту. Я, Софья Блумштейн, ваш карающий меч.

¾ Что ты с ним время теряешь? — вырвалось у Котултовского. — Кончай его скорее, или мы сами перегрызем ему шею.

Шесть крепких рук держат Путилина. Он чувствует горячее дыхание озверелых людей. Оно жжет его.

¾ Молчать! — крикнула «Золотая Ручка», сверкнув глазами. — Вы чертовски умный человек, Путилин. Я знаю, что из ваших лап не так-то легко вывернуться. Но неужели вы думаете, что вы меня возьмете?

¾ Возьму.

¾ Да ведь вы — сейчас умрете? Вы — кончены, Путилин.

¾ Повинуюсь... ваше счастье. Но слушайте, Сонечка, когда через несколько дней вы будете в моих руках, я вам отплачу сторицей.

¾ С того света, великий Путилин? — злобно расхохоталась Блумштейн и стала медленно подвигаться к своему гениальному противнику. В руке она держала шприц.

¾ Ну-ну, Сонечка, не трусьте. Один укол — и Путилина не будет!

¾ Верно, верно... Я отомщу тебе за массу наших собратий.

¾ Постой, Сонечка, ты разве забыла, как я спас от каторги еврея Губермана? Ведь он обвинялся в возмутительном убийстве девочки.

Дрогнула рука «Золотой Ручки», но ненадолго. Все ближе и ближе подвигается она к нему. Путилин уже слышит аромат ее крепких, пряных духов.

¾ Сюда! — громовым голосом закричал он. — Миг — и Сонечки Блумштейн уже не стало. Она, словно куда-то скрылась, провалилась.

¾ Берите их! — приказал Путилин вбежавшим агентам.

Разжались руки обезумевших от страха негодяев, и они выпустили Путилина.

Три сообщника тайной квартиры были арестованы.

¾ Ваше превосходительство! Главную-томы и упу­стили! -досадливо произнесли агенты.

¾ Я редко кого выпускал! — невозмутимо спокойно ответил Путилин. — Или вы разуверились во мне?

Он стоял улыбающийся, с горящим взором.



СВЕТЛЕЙШАЯ КНЯГИНЯ ИМЕРИТИНСКАЯ. БАРОН РОТШИЛЬД


На вокзале Варшавской железной дороги царило несколько необычное по тому времени оживление.

Причиной его явилось событие необычайной важности: в одном и том же поезде должны были отправиться два высокопоставленных пассажира: ее светлость княгиня Нина Имеритинская и барон Альфонс Ротшильд, всемирный миллионер.

Трое выездных лакеев в ливреях с княжескими гербами суетливо метались по внутренности вокзала.

¾ Приготовить место в зале для ее светлости!

¾ Сколько осталось времени до отхода поезда?

¾ Филиппов, сдай багаж!.. Ее светлость приказала осторожнее обращаться с этим сундуком.

Наряду с этим суетились и «комми» первокласной петербургской гостиницы «Hotel de France».

¾ Сейчас приедет барон. Заказано ли «Cafe glace»? — безбожно врали по-французски русские коммиссионеры отеля. — Monsieur le baron... господин Ротшильд так лю­бит этот освежающий напиток.

Сотни взглядов, в которых светились любопытство и острое чувство зависти, провожали выездную свиту могущественных владык земного счастья.

С дебаркадера донесся первый звонок.

¾ Где же Ротшильд? Хоть бы глазком на него поглядеть! — неслись подавленные возгласы.

У входа произошло движение.

Выездная свита ее светлости бросилась стремглав. В общий зал входила великолепная дама в строгом, стильном аристократическом туалете.

¾ Я не опоздала? — послышался мелодичный голос.

¾ О, ваша светлость, еще только первый звонок! Места для вашей светлости уже готовы...

Она шла, как царица, среди безмолвно и почтительно расступавшихся перед ней людей.

¾ Барон! Барон идет!

Светлость померкла перед мешком с золотом. И таково было обаяние имени Ротшильда, что все, как ба­раны, столпились в кучу и не спускали жадных взгля­дов с дверей. Оттуда появился несколько сутуловатый человек, одетый в скромное сеpoe пальто, в мягкой шляпе. Через плечо болталась небольшая кожаная сумка.

¾ Это-то и есть Ротшильд? — пронесся общий выклик глубокого разочарования. — Батюшки! Да пальто на нем и сорока рублей не стоит.

¾ Дура! Молчи! Аристократы завсегда так. На наряды внимания мало обращают.

Хвост провожатых следовал за знаменитым банкиром, в прихожей которого, случалось, и принцы крови считали за честь сидеть.

¾ Э-э-э... le diner etait excellent, sourtout des vins, — хрипло вырывалось из его впалой груди.

 ¾ Ротшильд! Ротшильд!

¾ Смотрите! Смотрите! Вот он, владыко европейской биржи!»

Он продолжал подвигаться медленно, с трудом передвигая ноги.

В дверях он столкнулся с ее светлостью, княгиней Ниной Имеритинской.

¾ Pardon, madame, — приподняв свою шляпу великий миллионер.

 ¾ Pardon, monsieur, — ответила ему в тон ее светлость.

 Миг, один, еле уловимый миг. И разошлись.

...Темно в роскошном отделении — купе Альфонса Ротшильда. Сквозь синие шелковые занавески толстый огарок свечи горит тускло.

Миллионер, парижский еврей, «золотое солнце» Европы мирно почивает. Он, собственно, не спит, а дремлет, откинувшись на спинку бархатного дивана, смакуя дорогую гаванскую сигару.

¾ Monsieur, ayez la bonte du feu.

 Смотрит барон Ротшильд, перед ним — ослепительная красавица, рыжеволосая с сигаретой у рта.

¾ О, пожалуйста! — привстал Ротшильд, вынимая дорогие восковые спички.

¾ Вы — Ротшильд? — очаровательно улыбнулась красавица.

Разговор шел все время по-французски.

¾ Да.

¾ А я — княгиня Имеритинская, светлейшая...

¾ Ah votre Altese! Je suis si hereux...

 Мешок с золотом преклонился перед знатным титулом.

128