¾ Понятия не имею.
¾ Не произошло ли за последнее время чего-либо такого, что создало бы вам врагов?
З. развел руками.
¾ Ничего особенного. У меня, как у всякого крупного деятеля, немало врагов, но согласитесь сами, что от этого далеко еще до «большой опасности».
¾ Да, да, — рассеянно ответил Путилин.
Он, не обращая внимания на З., погрузился в глубокое раздумье.
Миллионер-концессионер с недоумением и робостью глядел на него. На его лице как бы застыл немой вопрос: «Что же ты молчишь? Ведь меня кто-то направил к тебе, прославленному и знаменитому, а ты, кажется, понимаешь в этом деле не более меня?»
¾ Так что же вы думаете об этом, ваше превосходительство? — не выдержав, спросил З.
Молчание.
З. повторил свой вопрос. Путилин очнулся от дум.
¾ Скажите, пожалуйста, господин З., много ли вы денег держите при себе, в вашем доме?
При слове «деньги» З. вздрогнул, насторожился.
¾ Как случится. А что?
¾ Ну, например, в настоящую минуту, сколько их увас дома?
¾ Около миллиона.
¾ Порядочно, — усмехнулся Путилин. — И где они находятся?
¾ В... в несгораемом шкафу.
Все больший и больший страх проступал на лице дельца.
¾ Вы предполагаете, чтоменя хотят ограбить? Голос З. задрожал.
¾ Когда вы получили эту записку?
¾ Сегодня в десять часов утра по почте.
¾ Вы показывали ее кому-нибудь до меня?
¾ Своих домашних я не хотел тревожить, поэтому скрыл от них получение ее, но я показал ее своему личному секретарю.
¾ Ему известно, что вы поехали ко мне?
¾ Да.
¾ Это отвратительно! — холодно проговорил Путилин.
¾ Что вы хотите этим сказать? — привскочил со стула З. — Уж не подозреваете ли вы моего секретаря? Я могу поручиться за него головой.
¾ Кто вам сказал, что я подозреваю вашего секретаря, любезный господин З.?
Путилин посмотрел на часы и дал звонок.
¾Х., скорее сюда! — отдал он приказание поспешно вошедшему дежурному агенту.
Потом он обратился к миллионеру-дельцу.
¾ Поезжайте домой, господин З. На всякий случай, я отправлю с вами моего агента.
Вошел X.
¾ Вот что, голубчик: вы будете охранять господин З. до его дома, но, разумеется, невидимкой.
Расстроенный З. стал прощаться.
¾ Я страшно взволнован, ваше превосходительство. Я боюсь. Ради Бога, защитите меня от неведомой опасности! Я буду, как вам угодно, благодарен вам.
¾ Я попросил бы вас выражение «как вам угодно, благодарен» не произносить в моем кабинете, monsieur З. Я подрядами на себя не торгую, а несу государственную службу.
З. побагровел.
¾ Все, что смогу, сделаю. Особенно не тревожьтесь. А теперь слушайте меня внимательно. У вас револьвер есть?
¾ Есть… — совсем уже упавшим голосом пробормотал испуганный делец.
¾ Отлично. Держите его наготове. Затем поджидайте меня. Я сегодня приеду к вам, скоро, может быть.
¾ Благодарю вас, ваше превосходительство! — радостно бросил З.
¾ Но слушайте, повторяю, внимательно мои инструкции. Я к вам приеду, конечно, по парадному ходу. Вы отдайте приказание, чтобы лишь только я войду в переднюю, лакей... у вас, конечно, лакей?
¾ О, да!
¾ Так вот, чтобы лакей, лишь только я приеду и войду, незаметно запер дверь на ключ и ключ вынул бы из двери.
Сильнейшее изумление выразилось на лице З. Признаюсь откровенно, я был не менее изумлен, да и любимый агент X. тоже.
¾ Ну-с, одновременно с этим отдайте приказание, чтобы дверь черного хода, кухни, была не заперта. Поняли?
¾ Понял.
¾ Когда я войду к вам в кабинет и начну с вами беседовать, вы ничему, абсолютно ничему не должны удивляться, чтобы я ни говорил и ни приказывал вам. Вы должны беспрекословно подчиняться мне. Вы согласны?
¾ По... пожалуйста! — пробормотал З.
¾ Но в случае, если бы я вдруг сошел с ума и, выхватив револьвер, бросился бы на вас, тогда... тогда я вас прошу оказать мне жестокое сопротивление. Нажимайте тогда кнопку звонка, зовите на помощь, а главное, первым делом — пускайте мне пулю.
¾ Стрелять?! В вас?! — попятился З., бледный как полотно.
¾ В меня, — невозмутимо ответил Путилин. — Или вы плохо стреляете? Вы боитесь промахнуться?
¾ Вы... вы, простите, кажется, смеетесь надо мною? — пролепетал З.
¾ Нисколько. Ну, а теперь прошу вас поторопиться домой.
Путилин наскоро шепнул несколько слов агенту X.
Они уехали.
Мы остались одни.
Я был поражен в этот вечер, как никогда.
¾ Скажи, Иван Дмитриевич, неужели из этой записки, ровно ничего не говорящей, ты ухитрился вывести хоть намек на свою кривую?
Путилин переодевался в сюртук (до этого он был в вице-мундире).
¾ Знаешь, что я тебе скажу, доктор?
¾ Что, Иван Дмитриевич?
¾ Никогда моя кривая не была так безумно смела, как эта. Ты понимаешь, что я подразумеваю под определением «безумно смела»?
¾ Кажется. Ты хочешь сказать, что личное вдохновение, нюх, смелость гипотезы преобладают в огромной степени над данными?
¾ Браво! На этот раз — ты прав. Данных здесь очень мало. Надо дерзать на верхнее чутье. Мне надоело ждать погоды, сидя у моря. Идем.
Был десятый час вечера.
Отвратительная погода, какая может быть только в Петербурге, несмотря на лето, разыгралась во всю. В темноте еле мерцали тусклым светом уличные фонари. Дождь лил, как из ведра. Порывы холодного ветра били прямо в лицо.
Мы шли, закутавшись в плащи, шлепая по лужам.
Улицы были пустынны. В то время уличная жизнь замирала куда раньше, чем теперь.