¾ Подождем назначенного часа. Если он не явится, ну, тогда мы начнем действовать.
Несмотря на кажущееся спокойствие X., я, однако, уловил в его голосе тревожные нотки.
Вот и этот назначенный час. Путилина не было. Путилин не являлся.
¾ Ну, теперь быстрым аллюром и — к властям! — отрывисто бросил X.
Мы мчались с бешеной быстротой. Вот и Управление, к начальнику которого мне дал карточку мой знаменитый друг.
Генерал еще не спал. Мой взволнованный вид и заявление, что я по важнейшему делу от Путилина, сделали то, что я немедленно был принят генералом.
¾ Что такое? Что случилось? — даже привскочил он.
¾ Путилин погиб!
Я подал ему карточку, рассказывая отрывисто, что сейчас произошло.
¾ И вы видели, доктор, эту заколдованную тройку с тремя вампирами-седоками?
¾ Видел, вот как вижу вас, генерал.
¾ И она отъехала от этого дома?
¾ Да. Ради Бога, торопитесь, генерал. Каждая секунда дорога.
¾ Успокойтесь, я еду сейчас туда сам. Генерал позвонил и начал отдавать целый ряд приказаний.
Через полчаса по требованию «именем закона» дверца подъезда таинственного дома открылась и в помещении Адамова клуба резко зазвенели жандармские шпоры. Переполох и смятение произошли необычайные. Изумленным властям предстали многие диковинные картины из библейской истории о грешном городе. Изумление и конфуз усугублялись еще тем обстоятельством, что участниками «шалостей» являлись высокопоставленные лица.
Путилинав клубе не оказалось.
— Не скажу, чтобы я чувствовалсебя хорошо, усевшись на эту «дьявольскую» тройку... — рассказывал нам Путилин в шесть часов утра этой памятной ночи. — Я не боялся почтенных вампиров,но боялся того, что голосом могу выдать себя и этим самым испортить эффект финального акта курьезно-мрачной трагикомедии. А ты ведь знаешь, доктор, что я люблю работать чисто, доводя дело до бесспорного конца.
Мы мчались, устрашая прохожих своей диковинной маской. Честное слово, это была забавная история! Я, Путилин, начальник сыскной полиции, — в роли пресыщенного савраса, пугающего мирных обывателей столицы! Но нечего было делать: чтобы не выдать себя, надо было поступать так же, как поступали эти титулованные идиоты.
¾ Ты куда, Жорж? — обратился граф к князю.
¾ На бал к Я-вым. Ты разве забыл пари наше? Я дал слово, что проделаю такую же историю, какую ты проделал с графиней Г., но только... может быть, успешнее...
¾ Смотри не попадись! Теперь все в панике...
¾ Увидим! — хвастливо процедил сквозь зубы князь. — А ты?
¾ Потом узнаешь. Стой! Ну, я покидаю вас. Bonne chance, полного успеха!
И с этими словами граф выскочил из саней. Я остался вдвоем с князем.
¾ А ты, барон?..
¾ М... м... не знаю... Я, может быть, поеду домой, — промолвил я «неопределенным» голосом.
¾ Нет, ты сегодня невозможен! — недовольно ответил князь.
Мы подъезжали к ярко освещенному подъезду.
¾ Ну, я сюда. Ты поедешь дальше? — срывая с себя маску и пряча ее в карман, спросил князь.
¾ Нет, я пройдусь пешком, — опять промычал я, вылезая из саней.
Князь скрылся в подъезде.
Минут через пять я входил в роскошную переднюю — вестибюль дома Я-вых.
Тут дежурили ливрейные лакеи-гайдуки в ожидании выхода своих господ.
Наскоро сбросив шинель упитанному лакею, я быстро поднялся по лестнице и стоявшему у первой площадки лестницы лакею приказал:
¾ Пойди и немедленно вызови ко мне господин Я-ва. Скажи, что барон Ш. просит его по экстренному делу.
Лакей посмотрел на меня с удивлением, но сейчас же бросился исполнять мое приказание.
Прошло несколько минут, и ко мне подошел элегантный господин средних лет, во фраке.
¾ Господин Я-ов? — спросил я.
¾ Да.
Облако недоумения лежало на его холодном, надменном лице.
¾ Я — Путилин, начальник сыскной полиции. Мне необходимо переговорить с вами по важному делу. Не найдется ли у вас уголка, где я мог бы объяснить вам причину моего приезда к вам?
¾ Пожалуйста... Сюда вот... — отвечал он, сильно пораженный.
Мы вошли в небольшую комнатку.
¾ Признаюсь, я поражен, господин Путилин... В чем дело? — начал он.
¾ Вы слышали про появление в Петербурге каких-то вампиров, про их жертвы?
¾ Как же, как же…
¾ Ну, так вот, я боюсь, что сегодня, через час, а может быть, и раньше один из них может смертельно напугать вашу супругу. Я приехал избавить ее и вас от этого потрясения. Предупреждаю вас, «вампир» уже в вашем доме.
¾ Что?! — побледнел, как полотно, Я-ов. — Вампир у меня?! В моем доме?! Вы... вы шутите, monsieur Путилин?
¾ Не имею этой привычки, особенно с незнакомыми мне людьми, — отрезал я. — Скажу вам более, я даже знаю, кто этот страшный «вампир». Вам угодно, чтобы он был пойман?
¾ О, monsieur Путилин! — взволнованно произнес Я-ов, схватывая меня за обе руки. — Спасите нас от этого ужаса! Как нам благодарить вас! Я теряю голову... Я ничего не понимаю...
В таком случае мы поступим вот так. И я начал диктовать ему мой план. Он, растерянный, пораженный, кивал головой:
¾ Хорошо... хорошо...
¾ А супругу вы предупредите,чтобы она не пугалась. Идемте, господин Я-ов.
Будуар тонул почти во тьме. Карельская лампа была почти совсем подвернута.
Дверь будуара тихо раскрылась, и в него вошла высокая фигура дамы в белом платье.
¾ Слава Богу, бал кончился, — послышался вздрагивающий женский голос.
В ту же секунду два ярко-огненных глаза вспыхнули во мраке будуара.
¾ Ни с места, сударыня, я — вампир! Вы должны быть моей, иначе вы погибнете страшной смертью.